• 2007-10-07

    关闭的地铁入口 - [Forking Paths]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://facesinbroadway.blogbus.com/logs/10186221.html

     

          早晨起来就打开电脑,不知道为什么打开,但又仿佛非打开不可,虽然有着无意识的特征,但其实不过是,期待有谁在中文世界里跟自己打一个真正的招呼,以表明英语世界中的孤独与焦虑,最终都是可以消失(disappear)的表象(appearance)。但这个时刻,无论说多少,都不过是在表面,电脑关上,重新要面对包围着自身的英语的强制力量。

          但今天Elmhurst Ave Station关闭了downtown的入口,我自作聪明,以为沿着uptown的线路往回乘一站,然后坐上downtown的地铁,但是到了那里看到的不过是一样的关闭。于是只能用脚往回走了,走回压抑的客厅隔间,在那里再度打开电脑,这回在时差的效应里,中文世界里一个打招呼的入口,也自动关闭。

          要到下午四点多的时候,我才去阅读Rebbeca和Sieburth所规定的材料。Andrew Benjamin的Translating Origins: Psychoanalysis and Philosophy,读了两页仍然不知所云,只好换Samin Mehrez 的Translation and the Postcolonial Experience,读下去,觉得极顺畅,两页后,才忽然想到这是再下一次的主题。于是换Alan Bass 的On the History of a Mistranslation and the Psychoanalytic Movement,从Freud的一个误译(将意大利语的nibio——本意为kite——翻译为vulture)开始,追述Freud对达·芬奇的兴趣史和达·芬奇研究中的理论事件史,考证之细密,虽读不过十页,已是叹服不已。然后又换,这回是本雅明的Little History of Photography,曾读过它的两个汉语的译本,但面对这个英文本,仍有足够的陌生感,至少这一个细节,以前从不曾注意——

        Not only the incoparable groups in which


    随机文章:

    舌头与耳朵 2007-10-04
    咖啡的幻觉 2007-10-02
    Reading 2007-10-01

    收藏到:Del.icio.us